東大教授もびっくり 驚愕のLIBRO

TOP > T?rk?e ve Fransizca ?ki Dilde Hikaye: Fare ー Souris - Fransizca ??renme Serisi【電子書籍】[ LingoLibros ]

T?rk?e ve Fransizca ?ki Dilde Hikaye: Fare ー Souris - Fransizca ??renme Serisi【電子書籍】[ LingoLibros ]

<p>T?rk?e ve Fransizca ?ki Dilde Hikaye:<br /> Bu kitap, iki dil bilen ?ocuklar ve iki dilde metinler okumak isteyen di?er ki?iler i?indir. Diller, genellikle birer veya iki?er c?mle olarak birlikte g?sterilmi?tir. ?eviriyi m?mk?n oldu?unca do?rudan yapmaya ?al??t?k fakat her zaman ana dili T?rk?e olanlar?n g?nl?k konu?ma dilini kulland?k.</p> <p>Fesle?en, Biberiye ve Hercai Menek?e karde?ler hayat dolu ve konu?kan k???k bitkiler. Bir ?eyler bildiklerini san?yorlar fakat bu hayvan hakk?nda hi?bir ?ey bilmiyorlar. Bir ??lg?n varsay?m bir di?erine yol a??yor ve onlar? b?y?k derde sokuyor.</p> <p>Hikayeden al?nt? ?<br /> Hercai Menek?e karde?ler, b?y?k bir elma a?ac?n?n alt?ndaki sar? bir saks?da ya??yorlard?. Saks?y? Fesle?en, Biberiye ve Fare ile payla??yorlard?.<br /> Les s?urs Pens?es vivaient dans un pot de fleurs jaune sous un grand pommier. Elles partageaient le pot avec Basilic, Romarin et Souris.<br /> Yaz mevsimi ?ok s?cakt? ve b?t?n bitkiler, b?y?k g?lgeli elma a?ac?n?n alt?nda ya?aman?n g?zel oldu?u konusunda hemfikirdiler.<br /> "G?lgeli bir elma a?ac?n?n alt?nda ya?amak ?ok g?zel," dedi Fesle?en.<br /> L’?t? ?tait tr?s chaud et les plantes ?taient toutes d'accord sur le fait qu'il faisait bon vivre ? l'ombre d'un grand pommier.<br /> "C'est tellement bon de vivre sous l'ombre d'un grand pommier", dit Basilic.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。

※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。

※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。

※このページからは注文できません。

楽天で購入105円(税込み)

LIBRO 関連ツイート